Dulce sonar y dulce congojarme

Back to the early 16th century today, with a sonnet from Juan Boscan, a close precursor of Garcilaso de Vega at the beginning of Spain’s golden age of arts and literature. It tackles the theme of dreaming, what it means to dream, and the symmetry of dreams to real experience. This became quite a common theme in poetry and drama in this age, and probably many others.

Juan Boscán

Dulce soñar y dulce congojarme,
cuando estaba soñando que soñaba;
dulce gozar con lo que me engañaba,
si un poco más durara el engañarme;

dulce no estar en mí, que figurarme
podía cuanto bien yo deseaba;
dulce placer, aunque me importunaba
que alguna vez llegaba a despertarme:

¡oh sueño, cuánto más leve y sabroso
me fueras si vinieras tan pesado
que asentaras en mí con más reposo!

Durmiendo, en fin, fui bienaventurado,
y es justo en la mentira ser dichoso
quien siempre en la verdad fue desdichado.

From <http://www.poemas-del-alma.com/juan-boscan-soneto-lxi.htm&gt;

The poem depicts the state of dreaming as a welcome relief from the harsh realities of everyday life; and has the poet wishing he could dream for a longer time so that he could be agreeably deceived for a longer time. Dreams can bring him all he desires; the only problem is that he has to wake up.

The poem finishes with the paradox that the deceits of dream bring more happiness than the truths of being awake.

The poem is elegant, concise and works well in conveying the intentions of the poet.

The Poetry Dude

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s