Un pastorcico solo está penado,

Here is an anti-pastoral poem from San Juan de la Cruz. The shepherd is not frolicking in the fields and pastures with his love, he is suffering because his love is absent and will not be with him. Or is it a metaphor for someone whose faith has lapsed? Could be either, and San Juan was probably deliberately playing up the ambiguity of this verse.

Un pastorcico solo está penado,
ajeno de placer y de contento,
y en su pastora puesto el pensamiento,
y el pecho del amor muy lastimado.

No llora por haberle amor llagado,
que no le pena verse así afligido,
aunque en el corazón está herido;
mas llora por pensar que está olvidado.

Que sólo de pensar que está olvidado
de su bella pastora, con gran pena
se deja maltratar en tierra ajena,
el pecho del amor muy lastimado.

Y dice el pastorcito: ¡Ay, desdichado
de aquel que de mi amor ha hecho ausencia
y no quiere gozar la mi presencia,
y el pecho por su amor muy lastimado!

Y a cabo de un gran rato se ha encumbrado
sobre un árbol, do abrió sus brazos bellos,
y muerto se ha quedado asido dellos,
el pecho del amor muy lastimado.

From <http://www.mercaba.org/DOCTORES/JUAN-CRUZ/poesias.htm#7. Otras canciones a lo divino de Cristo y el alma.>

The real reason for the shepherds affliction comes at the end of the second stanza – he is not lamenting being wounded by love but being forgotten. His affliction at being forgotten is so great that at the end of the poem the shepherd dies, expiring with his arms around a big tree.

Not a happy shepherd…

The Poetry Dude

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s